No exact translation found for اختفاء الشخص

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اختفاء الشخص

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Específicamente la falta de una figura de autoridad.
    تحديداً إختفاء شخصيه ذات سلطه
  • Sé lo que es que desaparezca alguien a quien quieres.
    أعرف ما شعور إختفاء شخصٌ تحبه
  • La policía de Grosse Point tiene otra denuncia por desaparición.
    شرطة غروس بوينت حصلت على بلاغ عن اختفاء شخص اخر
  • Muestras signos clásicos de desorden de despersonalización... ...precipitados por el detonante de perder a un ser querido.
    انت تظهر علامات تقليدية لاضطراب اختفاء الشخصية ناتج عن عامل توتر فقدان أحد الأحبة
  • En el período examinado, el Gobierno respondió en relación con dos casos pendientes que las autoridades camboyanas no disponían de ninguna información sobre la desaparición de esas personas.
    خلال الفترة المستعرضة، ردت الحكومة على حالتين معلقتين معلنة أن السلطات الكمبودية لا تتوفر لديها أية معلومات بشأن اختفاء الشخصين المعنيين.
  • "1. Nadie puede ser sometido a una desaparición forzada.
    "1- لا يجوز تعريض أي شخص للاختفاء القسري.
  • - No. - Café. Estaba tratando de esconderme de ese, pero me ha encontrado.
    كنت احاول الاختفاء من ذلك الشخص لكنه وجدني
  • Preferimos decir "en remisión" pero en otras palabras, sí.
    "نحن نفضل قول "تحسن وإختفاء .لكن بكلمات شخص عادي، فنعم
  • En violación del cese de hostilidades, en Puerto Libertador (Córdoba) se atribuyó la desaparición de dos personas al Bloque Norte de las AUC, en hechos en los que se produjo la toma de rehenes de diez personas, incluyendo a un ex concejal, y la posterior masacre de ocho de ellas.
    وفي انتهاك لوقف أعمال العداء، نسب اختفاء شخصين في بويرتو ليبرتادور (كوردوبا) للكتلة الشمالية من القوات الموحدة الكولومبية للدفاع عن النفس، في سياق عملية أخذ فيها 10 رهائن، من بينهم مستشار بلدي سابق، وقتل 8 منهم فيما بعد.
  • Afirmando el derecho de las víctimas a saber la verdad sobre las circunstancias de una desaparición forzada y la suerte de la persona desaparecida,
    وإذ تؤكد على حق الضحايا في معرفة الحقيقة بشأن ظروف الاختفاء القسري ومصير الشخص المختفي،